terça-feira, 19 de abril de 2011

Arrivederci, Itália!




Faz muito tempo que eu não apareço por aqui.
Talvez porque os meus pensamentos estavam voltados demais para o Brasil.
Dei adeus à Itália no dia 12 de abril. Deixei Nápoles - a última cidade em que vivi no país - para trás.
O universo dos blogs de brasileiros que vivem ou viveram na Itália sempre reservou atenção para a difícil questão: Brasil ou Itália? Por quanto tempo devemos viver essa experiência?
Para mim, ela chegou ao fim.
O saldo que ficou foi muito positivo, apesar de todos os pesares.
Tive a oportunidade de conhecer as principais cidades, durante os cerca de 3 anos e meio em que estive em terras italianas. Morei de norte a sul: Ascoli Piceno, Verona, Velletri e Nápoles. Posso afirmar, com convicção, que existem várias Itálias dentro da mesma bota.
Quanto ao destino deste blog, ainda não pensei. Talvez eu até crie outro.
Quero agradecer os meus amigos virtuais que passaram por aqui. Vou continuar visitando os blogs de vocês.
Tenho certeza que estou um tanto mais madura depois de tudo.
Que venham os novos desafios!
Arrivederci, Itália!




terça-feira, 28 de dezembro de 2010

Oi


Sei que estou um tempão sem postar nada, mas não deixo de ler as novidades dos blogs da minha lista.

Quero desejar um feliz 2011! Que seja um ano de muitas realizações positivas para todos que passam por aqui.

Ah, faz tempo que tenho Flickr, mas nunca deixei o endereço: www.flickr.com/photos/jrossa/

Quem quiser, pode me acompanhar lá também!

A foto acima (Castel Sant´Elmo - Nápoles) é uma das que estão no Flickr.


segunda-feira, 15 de novembro de 2010

Emergenza rifiuti a Napoli


As fotos acima foram feitas por mim no último domingo, no centro de Napoli.

Infelizmente, a situação ultrapassou todos os limites na região da Campania.

São pelo menos 1200 toneladas de lixo pelas estradas, formando verdadeiras montanhas.

Não é só o aspecto visual que conta, mas o mau cheiro e, principalmente, os graves danos que tudo isso causa à saúde da população.

O que mais apavora é que não existe uma solução nem a curto nem a longo prazo. Todas as atitudes são “tapa-buraco”.

As causas do problema são muitas: desde a lentidão e incapacidade dos órgãos públicos, até a influência da Camorra.

Enquanto não são criadas soluções, o lixo vai manchando uma das regiões mais lindas da Itália.

segunda-feira, 8 de novembro de 2010

Vote Bárbara Bueno!




Amanhã, 9 de novembro, é o último dia para votar na eleição do novo Conselho de Representantes dos Brasileiros no Mundo.

Para a Europa são quatro vagas.

Aqui na Itália eu super recomendo Bárbara Bueno, do blog Brasil na Itália.

Ela é uma pessoa muito disponível e sempre atenta aos assuntos de interesse dos brasileiros quem vivem em território italiano.


Informações sobre como votar: http://www.brasilnaitalia.net/

terça-feira, 2 de novembro de 2010

Cala a boca, Berlusconi!

Mais uma vez o Presidente do Conselho de Ministros da Itália, Silvio Berlusconi, perdeu a oportunidade de ficar de boca fechada.

Os jornais evidenciaram, desta vez, que Berlusconi usou do seu lobby para livrar uma de suas "amiguinhas" de uma situação embaraçosa na Polícia Federal. Para se defender, ele saiu com a seguinte pérola: "melhor gostar de garotas bonitas do que ser gay!"

O governo italiano vive momentos difíceis, com a ameaça de que Berlusconi não alcance o final do mandato. No entanto, o "capo" prefere colocar a culpa na imprensa, dizendo-se perseguido: "vocês têm que parar de ler os jornais".

Abaixo, o vídeo do momento da fala nojenta e preconceituosa de Berlusconi (reprodução do TG1, da RAI).



sexta-feira, 15 de outubro de 2010

Simpatia brasileira na publicidade italiana

A imigração na Itália rende muito debate. Um em cada 14 habitantes do país nasceu em terras estrangeiras.

Muitos imigrantes sofrem discriminação, encontram dificuldades de adaptação.

Entre eles, os brasileiros.

No entanto, me parece que - além da onda positiva que ronda o nome do nosso país em âmbito internacional -, os italianos apreciam a simpatia dos brasileiros.

O mercado publicitário não ficou de fora. A Wind (operadora de telefonia fixa e móvel) apresentou há algumas semanas spots publicitários na TV aberta, tendo como garoto propaganda um personagem brasileiro chamado Luigi.

Os spots exploram a nossa maneira de falar: Luigi se apresenta como Luidji. Em um dos spots ele aparace dançando a frente de mulheres brasileiras, dizendo: celluladji, digitandji, tchi connendji e navigandji...!

Em um outro (ver o vídeo abaixo) ele aparece dando em cima de uma brasileira, mas aí chega o namorado dela, todo grandão, e o Luidji cai fora, falando: parecchio grandji!.

Uma bela sacada da Wind! As peças publicitárias ficaram muito simpáticas.



quarta-feira, 6 de outubro de 2010

Italiana nega doação de medula para a própria irmã


Fiquei sabendo hoje de um caso que me deixou estarrecida.

Paula F. é uma médica anestesista italiana que há 30 anos vive na Nova Zelândia. Infelizmente, a saúde de Paula está fragilizada devido a uma leucemia.

Sua salvação está num transplante de medula óssea.

Sua irmã, que reside na Itália, fez o teste de compatibilidade. Para felicidade de Paula, o resultado deu 100% compatível.

Problema resolvido?

Pelo contrário!

L., sua irmã, negou-se a doar sua medula. Por medo dos riscos (com 59 anos, diz ter receio do transplante devido à idade, o que os médicos descartam, pois não existe problema nesse sentido).

É de se acreditar que no século XXI, com todo o avanço da ciência, algum ser humano pode deixar-se levar por um risco mínimo e não se dispor a salvar a vida da própria irmã?

Ignorância tem limite!

A que ponto chega o egoísmo!

Hoje, Paula ia voltar ao hospital porque a doença voltou a avançar. Se tudo der certo com a quimioterapia, em dezembro ela poderá voltar a pensar em transplante.

Por milagre, parece que um senhor da Alemanha é compatível e se dispôs a doar. Isso se tudo ocorrer bem com a quimioterapia de Paula.

Essa história se estende desde junho, quando Paula estava bem para receber a doação.

Eu sou doadora de medula e aproveito para dizer que para se tornar um, basta andar a um órgão competente. Não dói nada, é como fazer um exame de sangue.

Eu não hesitaria em doar para um desconhecido, quem dirá para alguém da família!

Espero que L. repense sua decisão, antes que seja tarde demais para se arrepender.

Mais informações aqui.

Foto: Blitz Quotidiano

segunda-feira, 4 de outubro de 2010

Tiririca na mídia italiana

O candidato a deputado federal eleito Francisco Everardo Oliveira Silva, o Tiririca, recebeu destaque hoje no site do Corriere della Sera TV. Com o título: “O Triunfo de Tiririca no Brasil, o palhaço mais votado para o parlamento”, ele aparece no vídeo com imagens da sua campanha eleitoral.



Para nós, brasileiros, resta esperar que ele cumpra as suas promessas: fazer algo melhor pelo povo (“pior do que está não fica”, em suas palavras) e explicar o que faz um deputado federal (?).



Para assistir o vídeo do jornal, clique aqui.

sexta-feira, 1 de outubro de 2010

Sono tornata!

Depois de um longo período longe daqui, resolvi voltar. Fiquei um tempo pensando em criar um outro blog, já que este nasceu como uma ferramenta para a minha pesquisa para a dissertação de mestrado.

Como, depois de uns meses no Brasil, voltei a ser imigrante, resolvi voltar a escrever no Cocanha Hoje (que rendeu diversas discussões sobre os brasileiros na Itália).

Se eu mudar de ideia e resolver mesmo começar um outro blog, não deixarei de avisar.

Até breve!

sexta-feira, 20 de agosto de 2010

Sou mestre!

Hoje foi o dia da apresentação da minha dissertação do mestrado.
A banca fez várias sugestões, mas o mais importante é que eu fui aprovada com grau 4 (avaliação é de 0 a 4).
Estou muito feliz por ter alcançado mais este objetivo.
Aproveito para agradecer a todos que contribuíram de alguma forma para a minha pesquisa.
Em breve direi para vcs o destino deste blog, que tanto auxiliou no meu trabalho.

sexta-feira, 30 de julho de 2010

Artigo meu na Intercom!

Ontem recebi a notícia que um artigo meu (Representações de regionalidades em blogs de brasileiros na Itália), relacionado à dissertação do mestrado, foi aceito para ser apresentado na Intercom - Sociedade Brasileira de Estudos Interdisciplinares em Comunicação.
O evento, este ano, vai ser realizado na Universidade de Caxias do Sul, na minha cidade, entre 2 e 6 de setembro.

terça-feira, 20 de julho de 2010

Falta um mês!

Faltam 30 dias para a defesa da dissertação.
Será no dia 20 de agosto, às 9 horas, no auditório do bloco L da Universidade de Caxias do Sul.
Componentes da banca: orientador Dr. Rafael José dos Santos (UCS), com avaliação de: Dr. José Clemente Pozenato, Dra. Nilda Aparecida Jacks (UFRGS) e Dra. Liliane Stanisçuaski Guterres (UCS) .

quinta-feira, 1 de julho de 2010

Dissertação entregue! \o/

Entreguei a versão final da dissertação no dia 29 de junho! Um dia antes do prazo final.
Foi uma caminhada longa, que exigiu muita dedicação. Agora é só aguardar a banca de avaliação em agosto.
Obrigada a todos que me ajudaram e incentivaram!

sexta-feira, 18 de junho de 2010

Cansada, mas feliz

Hoje foi um dia especial, porque imprimi a versão final da dissertação do mestrado e entreguei para o meu orientador, professor Rafael, para revisar.
Semana que vem eu realizo os últimos ajustes e entrego dia 30 de junho.
:)

segunda-feira, 7 de junho de 2010

Futebol e identidade nacional

Acredito que não exista no mundo um evento de tamanha amplitude, que mexa tanto com tanta gente. Temos também as Olimpíadas, mas o caráter popular da Copa do Mundo de futebol é algo sem comparação.

Falando em Brasil, então... é algo surreal. Não quero julgar se tamanha empolgação é algo bom ou ruim (uns dizem que “mascara os problemas”, vai saber!).


O que eu quero dizer é que nessa época evidencia-se o sentimento de nacionalismo, um sentimento de pertencimento a algo maior. Aquela história, eu-sou-brasileiro-com-muito-orgulho.


As bandeiras estão por toda a parte. O mercado informal agradece. O mercado publicitário mostra que a criatividade não tem limite quando se trata de Brasil e futebol. Copa do Mundo também é tempo para fazer girar o dinheiro. Muitos querem vender, todos querem comprar, apesar de poucos poderem. O fato é que a vontade de comprar aquela televisão 52 polegadas estilo quadro fica bem mais evidente durante a Copa. Elas estão lá nas vitrines, lado a lado, coloridíssimas, pedindo para ir para casa com a gente.


Compras à parte, a Copa do Mundo é uma festa democrática. Todos, ou quase, estamos ligados a ela de alguma forma. A estréia do Brasil está quase aí. E seja através da televisãozinha de antena com bombril, da telinha P&B dentro do táxi, ou do conforto do sofá macio diante de uma telona de LED com home theater, cada um vai dar, ao menos, umas espiadelas.


Não quero nem comentar agora sobre a Copa do Mundo de 2014 aqui na terra brasilis! (Ok, já sei, vai ser uma roubalheira do caramba, gente dizendo que tem que investir em outras urgências... Tudo bem, apesar de eu discordar, em parte, e ainda acreditar que pode ser um passo para o desenvolvimento, com a criação de linhas de trem e metrô, melhorias em aeroportos,... mas fecha parênteses).


O futebol é, sim, paixão nacional. Ele faz parte da nossa identidade e o mundo nos conhece também por isso. Não é por nada que quando um estrangeiro quer nos agradar, uma das primeiras palavras que diz é “Ronaldinho!” (daqui para frente será Kaká? Josué certamente não!).


A Copa do Mundo põe em confronto, pacífico, mais do que diferentes países. Põe em confronto o espírito de nação, as cores das bandeiras. Canarinhos, somos diferentes dos hermanos e do resto do planeta. Somos do Brasil, o país do futebol!


Salve a Seleção!


++++++


Essa reflexão surgiu porque retornei recentemente da Itália, a atual campeã mundial, e não percebi muita movimentação em relação à Copa. Vamos ver quem vai levar a melhor desta vez! Em quem você aposta?


_____________________/foto: raulmarinhog.wordpress.com/

quinta-feira, 27 de maio de 2010

Passione matchiucada

Não sou noveleira, mas esses dias estava vendo as paisagens da Toscana que aparecem na novela Passione, da Globo.
Eu já havia reparado que o italiano-português dos personagens é algo surreal!
Mas a pérola ficou por conta de uma frase de Toni Ramos (o Totó) para Mariana Ximenes (a Clara), depois de um longo aperto de mão: Matchiucou? (Machucou?). Se fosse em italiano, ele deveria ter dito algo como: ti sei fatta male?
Ele misturou um espanhol com português, que ficou muito engraçado!
Na minha opinião, ou deveriam falar tudo em português, ou tudo em italiano (com legendas).
Senão, quem sai matchiucada é a lingua italiana.
:)

quinta-feira, 13 de maio de 2010

Cheguei em casa

Arrivederci, Itália!
Depois de passar mais de um dia viajando, cheguei na minha casa, em Caxias do Sul-RS, na terça-feira, dia 11.
Sofremos alguns atrasos por causa do vulcão islandês. Mas nada grave em comparação a quem precisou ficar dias esperando para voar.
Na chegada a gente sente um impacto. Quem morou fora e retorna para o Brasil sabe do que eu estou falando.
No aeroporto em São Paulo já percebemos a diferença: por favor, muito obrigado,... Ao menos para mim, são gentilezas importantes.
É claro que existem pessoas gentis na Itália, mas sempre vamos nos sentir mais protegidos na nossa terra.
Em contrapartida, começo a pensar nas coisas não tão boas daqui. Por exemplo, para entrar no meu apartamento, uso três chaves nos 3 portões de entrada antes de abrir a minha porta.
Tudo bem, nesse mundo, bom e ruim andam lado a lado, não importa onde se viva, não é?

P.S.: mais uma vez obrigada para quem está tendo paciência em me ajudar na pesquisa de mestrado, principalmente respondendo emails e questionários.

quinta-feira, 6 de maio de 2010

Lindo lixo


Alguém aí já achou contêiner de lixo bonito? Eu sim!

Olhem o exemplo da foto, que eu fiz semana passada, no centro de Verona.

Ações públicas e educação da população dão resultados.


quarta-feira, 28 de abril de 2010

Reta final de muito trabalho

Gostaria de dar um salve especial a todos os blogueiros que colaboraram e estão colaborando com a minha pesquisa de mestrado sobre "representações de identidades e regionalidades nos blogs de brasileiros descendentes de italianos residentes na Itália".
Não é uma tarefa fácil "vestir-me" de etnógrafa para vivenciar o dia-a-dia da tribo de blogueiros de brasileiros na Itália.
Porém, a cada dia, aprendo muito. Não somente com a teoria dos livros, mas com as pessoas que estão por trás dos blogs.
Na metade de maio estou voltando para o Brasil (acho que ainda não por definitivo, devo retornar para a Itália por mais um tempo).
Dia 30 de junho tenho que entregar a dissertação prontinha!!!
E no início de agosto eu faço a apresentação para a banca examinadora na Universidade de Caxias do Sul.
Friozinho na barriga...
Abraços!!!

terça-feira, 13 de abril de 2010

Cesare Battisti - Abafa o caso!

Para o Lula e o Berlusconi é muito cômoda a situação de deixar o Cesare Basttisti embaixo do tapete.
Ambos têm a ganhar e perder com a sua extradição. É uma decisão muito delicada para cada um deles, tanto em relação aos seus governos, quanto em relação à política externa.
Achei muito interessante o post do Marcos, no blog então vamos pensar.
Dá uma olhada lá!

sábado, 10 de abril de 2010

sexta-feira, 9 de abril de 2010

segunda-feira, 5 de abril de 2010

Itália x o resto da Europa



Este vídeo eu tinha visto há um tempo atrás e agora o encontrei novamente no blog Tempo Libero.
Não podemos generalizar, é claro, mas tenho certeza que, se vocês assistirem, vão concordar com várias coisas. :)
Abraços!

domingo, 4 de abril de 2010

Magras

Marcos, meu marido, adora as magras. Eu também!
(Nao é isso que vc está pensando!)
Está curioso? Clique aqui.

sexta-feira, 2 de abril de 2010

Obrigada, Myra!

As minhas idas e vindas por esses blogs afora, além de contribuir para a minha pesquisa de mestrado, fazem com que eu conheça pessoas muito interessantes, com belas histórias de vida.
Um dia desses, ao fazer um comentário no blog Carta da Itália, vi um outro comentário, deixado por uma tal de Myra, que ainda não conhecia. Como vivo a procura de novos blogs de brasileiros descendentes de italianos que moram na Itália, resolvi entrar no link da Myra.
Descobri que Myra Landau é uma pintora famosa e uma grande poetisa! E ainda por cima, mora em Velletri, a cidadezinha que resido atualmente. Comecei a conhecê-la virtualmente.
Hoje tive a honra de conhecê-la pessoalmente! Fui visitá-la em sua casa cheia de quadros lindos.
Sabe aquelas pessoa com quem você passa uma hora, e que ao mesmo tempo que o tempo voa, parece que foi uma eternidade?
Myra é espetacular! A sua sensibilidade é encantadora!
Ela já rodou por vários países. Eu roubei uma frase dela para colocar aqui. Porque, assim como Myra, na blogosfera, somos todos meio sem fronteiras:

"Non ho patria, e anche la parola patria non mi piace. Ho vissuto in molti paesi, ma sono una persona senza limiti di frontiere o bandiere. Dove ho gli amici, sono a casa e l'Italia è per me cosi." (Não tenho pátria e, também, não gosto da palavra pátria. Vivi em muitos países, mas sou uma pessoa sem limites de fronteiras e bandeiras. Onde tenho amigos, estou em casa e a Itália é assim para mim.).

Obrigada, Myra!

Se você quiser conhecer um pouco da Myra também, clique aqui. O blog dela é show!

quarta-feira, 24 de março de 2010

Silvinho Berlusconi

Esta notícia eu li no site do Corriere della Sera de ontem.
Manchete: "Ghanese chiama il figlio Silvio Berlusconi«Devo a lui il mio permesso di soggiorno»" (Ganês põe o nome no filho de Silvio Berlusconi - Devo a ele a mia permissão de estada no país).
O pai vive na Itália há 8 anos. O menino, que nasceu na África, chegou aqui aos 5.
O nome completo da criança é Silvio Berlusconi Boahene!!!
O pai quer que ele estude bastante para se tornar presidente - da Itália ou de Gana.
Será que ele vai chegar lá?
Para ler a matéria completa clique aqui.

terça-feira, 23 de março de 2010

Pessoal, hoje um texto do meu marido foi publicado no blog Nem Lolita nem Balzaca, do Jornal Pioneiro, de Caxias do Sul-RS. A jornalista Tríssia Ordovás Sartori intitulou a postagem assim: "Nós, eles e o batom vermelho". Muito legal, vale conferir!
Modéstia a parte, ele escreve muito bem. Quem quiser conhecer outros textos, pode dar uma passada no http://www.entaovamospensar.blogspot.com/ .

domingo, 21 de março de 2010

Sabão anti-imigrante


Estava lendo as atualizações do blog Farofa na neve, e fiquei sabendo de uma notícia que ainda não tinha lido, apesar de frenquentar constantemente os sites de veículos de imprensa aqui da Itália.
Na verdade, é difícil de acreditar no que eu li no site do jornal "A Repubblica": "Il sapone anti-immigrati, l'ultima della Lega ad Arezzo". (O sabão anti-imigrante, última da Liga Norte a Arezzo).
A reportagem, publicada ontem, mostrou uma das faces extremas do racismo: o partido da Lega Nord (que anda de mãos dadas com o Popolo della Libertà de Berlusconi) estava distribuindo, na província de Arezzo, no norte do país, um sabonete anti-imigrante. A etiqueta do produto trazia as instruções de que era para ser utilizado após o contato com um extracomunitário.
Para a Liga Norte, a solução do "problema dos imigrantes" é algo que se resolve mandando-os embora pelo ralo, junto com a espuma que deixou "limpas" as mãos de quem usou o sabão.
Para ver a matéria, clique aqui.

sexta-feira, 19 de março de 2010

Jeitinho brasileiro

O jornal Corriere della Sera de hoje apresentou uma reportagem de denúncia sobre falsos descendentes que adquirem a cidadania italiana, por meio de falsificação de documentos.
Existe uma organização criminosa que intermedia o processo: o nonno ou bisnonno existe de verdade, mas nem de longe é parente do interessado em pagar até 10.000 euros pelo passaporte italiano.
Esse e outros episódios mancham a imagem dos brasileiros que têm realmente direito a obter a dupla cidadania.
Quem quiser dar uma olhada na reportagem, clica aqui.

domingo, 14 de março de 2010

Adeus inverno!



De vez em quando arrisco dar uns passos no fantástico mundo da fotografia. Essa foto eu fiz em Verona, em dezembro do ano passado, quando estava quase deixando a cidade para morar na região do Lazio.
O inverno está acabando. Aleluia!
Apesar de proporcionar belas imagens, confesso que não aguento mais usar blusas pesadas, viver com o pescoço coberto.
Daqui há uma semana é primavera! Que venham as flores, o sol e aquela sensação boa de andar de manga curta.

sexta-feira, 5 de março de 2010

Curso para sogras na Itália

Hahahahaha! Leiam essa: "Igreja cria curso na Itália para sogra não interferir em vida de casal".
Interessados: o curso é em Udine!
Segue um trecho da reportagem (texto de Assimina Vlahou -De Roma para a BBC Brasil, publicado no site Vote Brasil):
Causa de divórcio: Segundo pesquisas citadas pelos organizadores do curso, a intromissão dos pais na vida dos filhos casados é uma das principais causas de divórcio na Itália."Estudos evidenciam claramente que ao menos três em cada dez casamentos entram em crise por causa dos sogros. Em algumas regiões, essa proporção chega a 50%", diz o padre Giuseppe Faccin, responsável pela pastoral da família da arquidiocese de Udine.
Para ler na íntegra, click aqui.

segunda-feira, 1 de março de 2010

Sciopero degli stranieri

Sandra Biondo é italiana, mas viveu muito tempo no Brasil e ama a nossa cultura. Hoje ela fez uma bela reflexão no seu blog (Brasil, meu amor) sobre ser estrangeiro e sobre o dia nacional da "greve dos estrangeiros" (giornata nazionale di "sciopero degli stranieri"), realizado neste 1° de março.
Igualdade é fundamental no mundo do trabalho!

domingo, 28 de fevereiro de 2010

Melhorias nos serviços consulares

Importante levantar esse assunto! Interessante o post do Brasil na Itália.
Os brasileiros precisam de amparo do Consulado brasileiro.
Apoiado!

quinta-feira, 25 de fevereiro de 2010

Brasil na mídia italiana 2

No post anterior, eu falei que a mídia italiana devia fugir do senso comum e buscar outros olhares sobre os fatos. Talvez eu tenha escrito sobre algo isolado. Explico: recebi um link de um vídeo (http://www.youtube.com/watch?v=jwEtkY6EoBg), enviado por Fátima, do blog Brasitalia (http://www.brasitalia.splinder.com/). Assisti o vídeo, de meia hora, intitulado “Rio come la vedo io” (Rio, como vejo eu), transmitido originalmente no programa Passepartout, da rede RAI 3 (canal também da empresa RAI), no dia 08 de março de 2009. Fiquei impressionada positivamente com o material, que falou do Rio de Janeiro de uma forma neutra, sem estereótipos, inclusive quando o foco eram as favelas. Isso me fez refletir: Passepartout é um programa cultural, para gente que gosta de informação com profundidade. Diferente do público de massa que assiste o principal jornal da TV aberta italiana (RAI). A notícia sobre o carnaval não deve ter ultrapassado 30 segundos, diferente dos 30 minutos do material da RAI 3. Acredito que o pouco tempo não deva ser sinônimo de superficialidade, nem tampouco de notícias com tom pejorativo. Porém, devo admitir, que a mídia de massa tem seus defeitos, tanto na Itália, como no Brasil ou em qualquer lugar. Finalizo como o apresentador de Passepartout terminou o programa sobre o Rio: “Sono ancora convinto che la cultura salverà il mondo.” (Ainda estou convencido de que a cultura salvará o mundo).

domingo, 14 de fevereiro de 2010

Brasil na mídia italiana

É engraçado que os telejornais italianos (e também outras mídias do país), quando falam do Brasil, não perdem a oportunidade de dar uma “detonada”. No TG desta noite da RAI (principal emissora do país), ao falar do carnaval do Rio de Janeiro, a jornalista terminou o texto assim: “...as escolas reúnem pessoas das favelas (dellas favelas), que recebem as fantasias de graça para o desfile.”
Há poucos meses surgiu a polêmica que envolveu travestis brasileiros. Por semanas, eles foram o assunto da mídia italiana, principalmente porque o hoje ex-governador da região Lazio esteve envolvido com um transexual vindo do Brasil! Os jornais mancheteavam o episódio a todo instante, até porque, depois do ocorrido, houve até morte misteriosa de trans brasileiro. Nos textos dos jornalistas, outra pérola: “... i viados brasiliani...” (os veados brasileiros). “VIADOS, com i mesmo! Isso é vocabulário apropriado para um texto jornalístico?
Na mesma linha, há um pouco mais de tempo, em diversos sites jornalísticos italianos: “Ronaldo beccato con 3 viados brasiliani.” (Ronado pego com 3 veados brasileiros).
Acho que a mídia deve fugir do senso comum e buscar novos olhares sobre os fatos.

domingo, 20 de setembro de 2009

Raízes

"As raízes enfiam-se na terra, contorcem-se na lama, crescem nas trevas; mantêm a árvore cativa desde o seu nascimento e alimentam-na graças a uma chantagem: "Se te libertas morres!". As árvores têm de se resignar, precisam das suas raízes; os homens não."
(Amin Maalouf, Origens)

N.A.: Será que não precisamos das nossas raízes?

quinta-feira, 10 de setembro de 2009

40 anos de Internet

A Internet está de aniversário. São 40 anos! Para quem quiser saber mais sobre a história da rede mundial de computadores, pode acessar uma reportagem com infográfico sobre o assunto na Zero Hora online de hoje - http://zerohora.clicrbs.com.br/zerohora/jsp/default.jsp?uf=1&local=1&section=economia&newsID=a2647490.xml

quarta-feira, 9 de setembro de 2009

Questão de cor

Um amigo nosso, ítalo-brasileiro, ligou para uma senhora italiana para ver sobre um imóvel que ela tinha para alugar. Primeiro ela perguntou se ele e sua mulher trabalhavam. A pergunta seguinte foi: “Siete di colore?” (Vocês são de cor?). Ele me contou o acontecido e eu caí na risada. Então eu disse: “Por que não perguntou à senhora se, por acaso, ela era transparente?”

terça-feira, 8 de setembro de 2009

Imigrantes na Itália

Em relação ao post anterior, é preciso acrescentar que a imigração é um assunto polêmico na Itália. Em alguns casos é possível entender (não aceitar, é claro) o preconceito que alguns italianos têm contra os estrangeiros.
A maioria dos que chegam ao país não possui trabalho e nem a situação legal de documentação. Ou seja, são sinônimo de problema para o governo italiano.
Na semana passada, quase 100 somalis se arriscaram no mar com um bote, na tentativa de atravessar o mar entre o país africano e o sul da Itália. (Conforme noticiou a imprensa italiana).
Cada vez mais, principalmente nas grandes cidades, vemos pedintes nas ruas, um contraste com as belezas do país.

Testemunho de preconceito

Ontem fomos visitar uns amigos brasileiros, num bairro não muito distante do centro de Verona. Como ainda estamos sem o nosso meio de transporte oficial (bicicletas rsrsrsrsr), fomos de ônibus. Na ida, entre tantos estrangeiros, entrou um rapaz negro que provavelmente era de algum país da África. Conversava com um cara de outra etnia algumas poucas palavras em um italiano sofrível.
Na volta, pegamos o mesmo ônibus, que fez uma pausa no final da linha. Depois de uns instantes esperando, chegou o mesmo rapaz africano, com uma sacola de plástico na mão e uma TV dessas antigas, umas 20 polegadas, que carregava sobre a cabeça.
Quando ele foi entrar no ônibus, o motorista disse “no” e sinalizou com a mão e a cabeça negativamente (devia saber que o rapaz não falava italiano). O rapaz então disse “biglietto” (dando a entender que pagaria pela viagem). Mas o motorista permaneceu irredutível. O africano ainda tentou dizer “What’s the problem?”, mas nada, não poderia entrar com o aparelho.
Eu e o Marcos, meu marido, permanecemos olhando, espantados. Mas o que poderíamos fazer, nós, brasileiros, diante da situação? O rapaz sentou num banco, onde havia largado a televisão, e lá permaneceu até o ônibus partir, com um ar de interrogação e tristeza.
O que revolta é que, todos os dias, muitos italianos e estrangeiros entram no ônibus com mochilas gigantes, e nada acontece. De duas uma: ou o africano ia levar a TV na cabeça, chegando em casa tarde da noite, ou a deixaria ali, naquele banco, e passaria quem sabe mais quanto tempo sem um dos poucos entretenimentos que a Itália poderia lhe oferecer.

Algumas considerações sobre a dissertação

Segue o resumo da versão final da dissertação (junho/2010), que sofreu algumas modificações ao longo do percurso inicial (vou continuar deixando o texto na sequencia abaixo, como recordação das ideias do início da pesquisa):

Esta pesquisa compreende o ciberespaço como um elemento de territorialização no cenário dos novos fluxos migratórios globais, focalizando, em especial, os usos que brasileiros residentes na Itália fazem dos blogs. Recorre-se à abordagem interpretativa, através da netnografia, para pensar as representações de regionalidade e identidade assumidas pelos sujeitos no espaço virtual.

Ideias iniciais:

Atualmente, desenvolvo uma pesquisa com o título provisório de “Representações de identidades em blogs de brasileiros de origem italiana que residem na Itália”, sob orientação do Prof. Dr. Rafael José dos Santos. Este trabalho é requisito parcial para obtenção do título de Mestre em “Letras, Cultura e Regionalidade”, da Universidade de Caxias do Sul.
A ideia para a pesquisa de representações de identidades surgiu após um período de quase dois anos em que morei na Itália. Vivendo a realidade de imigrantes brasileiros, a maioria deles descendentes de italianos, comecei perceber alguns jogos de identidades, como brasilidade e italianidade. Levamos a questão para o ambiente virtual, onde também percebemos a formação de novas regionalidades entre esses brasileiros, que muitas vezes não se conhecem, mas que se relacionam por meio dos blogs.
Para estudarmos a realidade atual dos brasileiros de origem italiana que vivem na Itália, é preciso analisar fatos que iniciaram há quase dois séculos atrás. A Itália, na época recém unificada, vivia momentos difíceis. E o Brasil, com suas grandes extensões de terra, precisava ser povoado. Diante desse cenário é que aconteceu o processo migratório de italianos para o Brasil.
Hoje, os fluxos migratórios não tem mais o caráter de povoamento. Outros fatores ganharam importância. Depois dos anos 80, o processo de globalização desencadeou mudanças significativas na sociedade contemporânea. As fronteiras menos rígidas, a mobilidade entre países mais acessível, o aumento das desigualdades sociais e a necessidade da busca por trabalho, são apenas alguns dos motivos que levaram e, ainda levam, milhões de pessoas a trocar de país.
Nesse contexto estão os brasileiros de origem italiana que, influenciados pelo sonho de uma “nova vida” partem para a terra dos seus antepassados. É o que eu chamo de “la Cuccagna
[1] ao contrário”. Grande número parte com o desejo de concretizar a “Cidadania Italiana” e gozar de todos os privilégios que eles acreditam encontrar na Itália.
No Brasil, principalmente onde se desenvolveu a colonização italiana, o espírito de italianidade é muito forte. Há quem diga que “é italiano”, pelo simples fato de ser descendente. O mercado turístico também costuma vender diversas regiões como “um pedacinho da Itália”.
Na minha cidade, Caxias do Sul, que fica no Sul do Brasil, a cada dois anos temos a “Festa Internacional da Uva”. É uma das maiores festas populares do país. Temos também centenas de festas como aquelas dos “paesi
[2]”, em que se preservam os costumes típicos italianos, através da culinária e da música, por exemplo. Em Caxias e região, se preserva e se enaltece os costumes da Itália da época da imigração.
Pela experiência pessoal que tive na Itália e pela análise inicial dos conteúdos dos blogs dos brasileiros de origem italiana que residem na Itália, foi possível perceber que esses brasileiros, quando viajam para o país dos seus antepassados, têm um certo choque de identidade.
Nem tudo é como se pensou. A italianidade, talvez, deixe de ter aquele brilho que tinha no Brasil. Começam a surgir as dificuldades, muitos chegam sem o processo de Cidadania Italiana pronta, além de uma série de outras questões como discriminação e saudade da família.
Parece que, a partir desse momento, esses brasileiros passam a assumir uma brasilidade que até então não exerciam. O teórico Stuart Hall (no livro “Identidade cultural na pós-modernidade”, 1992) trabalha bem essa questão dos jogos de identidades. Acionamos diferentes identidades conforme melhor nos convém.
Nós transferimos esse foco de estudo para os blogs, que são meios concretos de manifestações e representações de identidades. Na nossa pesquisa, as novas tecnologias da informação também são estudadas. A internet é uma possibilidade interessante para entender aquilo que se passa na sociedade.
Devido ao seu caráter de representatividade social, a internet tornou-se meio para pesquisas acadêmicas de relevância. Hoje, se fala em etnografia do ambiente virtual, ou “Netnografia”. Os conhecimentos da antropologia social podem muito bem ser utilizados na rede mundial de computadores. Afinal, a internet é, salvo algumas exclusões, um ambiente bastante democrático, em que diferentes camadas sociais estão representadas.
Os blogs são um exemplo disso. Qualquer pessoa, com o mínimo de conhecimento de informática, pode, gratuitamente, manter uma página pessoal na internet. Na nossa pesquisa, procuramos entender como os brasileiros de origem italiana utilizam a internet para representar suas identidades. Não temos um número exato, mas sabemos que centenas desses brasileiros mantêm um blog.
Essa perspetiva antropológica da análise dos blogs está sendo realizada sob a luz de um reconhecido antropólogo: Clifford Geertz. Em seu livro “A interpretação das culturas”, de 1973, revolucionou os estudos culturais. Geertz foi um divisor de águas ao propor uma análise interpretativa da cultura, através de uma descrição densa.
Acreditamos que a pesquisa que estamos executando é de grande relevância para os estudos culturais contemporâneos, no auxílio do entendimento de questões como pluralidade de identidades, desterritorialização e culturas híbridas. Questões que se apresentam pertinentes hoje e que, cada vez mais, deverão pautar os interesses acadêmicos.

[1] Cuccagna (cocanha) significa a utopia de um lugar onde há fartura de comida e bebida, um lugar onde não é preciso trabalhar, uma espécie de “paraíso”.
[2] Paese é o nome que se dá na Itália para as pequenas cidades, que ainda preservam costumes antigos.